Sunday, February 24, 2013

『リフレはヤバい』

ある御大から、中年のおじさんの用語法では「リフレはよろしくない」であり、今どきのギャルなら「リフレは素晴らしい」になるが、この著者はどっちの意味で用いているのだ?というコメントがあった。

本の中身はさておき、国語的考察だけからでも、後者はほぼ有りえない。若者の用法で賛意を示しているなら、「リフレがヤバい」もしくは「リフレやばい」になるはずである。若者言葉の「×××がヤバい」というのは、反語ではなく大胆な省略であり、元の文章は「×××(に夢中で私)がヤバい(状態)」ということになる。なので、×××は自分が夢中になっている流行や恋愛・崇拝の対象であり、例えば現在の私の状況を言うなら「Angry Birdがヤバイ」ということになる。

本の中身? いや、まだ読んでないので...。